bg-head-3

ประวัติส่วนตัว

หมายเหตุ

 

หมายเหตุ
 
๑. โดยที่ได้รับผลสะเทือนจากกองทัพแดงของจีนและการเคลื่อนไหวต่อต้านญี่ปุ่นของประชาชน กองทัพภาคอีสานของก๊กมินตั๋งซึ่งมีจางโซเหลียงเป็นหัวหน้าและกองทัพลู่ที่ ๑๗ ของก๊กมินตั๋งซึ่งมีหยางหู่เฉิงเป็นหัวหน้า จึงเห็นชอบด้วยกับแนวร่วมประชาชาติต่อต้านญี่ปุ่นซึ่งเสนอขึ้นโดยพรรคคอมมิวนิสต์จีน และเรียกร้องให้เจียงไคเช็คร่วมกับพรรคคอมมิวนิสต์ต่อต้านญี่ปุ่น. เจียงปฏิเสธ มิหนำซ้ำยังปฏิบัติผิดทำนองคลองธรรมหนักขึ้นอีก โดยวางแผนทางการทหารเข้า “ปราบคอมมิวนิสต์” อย่าขะมักเขม้นและได้สังหารเยาวชนผู้ต่อต้านญี่ปุ่นที่ซีอานอีกด้วย. จางโซเหลียงและหยางหู่เฉิงจึงได้ปฏิบัติการร่วมกันจับกุมตัวเจียงไคเช็คไว้. นี่แหละคือกรณีซีอานอันลือชื่อเมื่อวันที่ ๑๒ ธันวาคม ๑๙๓๖.  เวลานั้นเจียงไคเช็คได้ถูกบีบบังคับให้ต้องยอมรับเงื่อนไขร่วมกับพรรคคอมมิวนิสต์ต่อต้านญี่ปุ่น จึงได้รับการปล่อยตัวกลับไปยังนานกิง.
๒. หมายถึงพวกนิยมญี่ปุ่นภายในรัฐบาลก๊กมินตั๋งที่นานกิง ซึ่งแย่งอำนาจและชิงผลประโยชน์กับเจียงไคเช็คและถือความคิดเห็นให้ทำการ “ปราบกบฏ” จางโซเหลียงและหยางหู่เฉิง ในขณะที่เกิดกรณีซีอาน บุคคลเหล่านี้มีวังจิงไว เห่อยิ่งชินเป็นหัวหน้า พวกเขาเตรียมจะก่อสงครามกลางเมืองขนานใหญ่ขึ้นโดยอาศัยกรณีซีอานเป็นข้ออ้าง เพื่อให้ความสะดวกแก่การเข้าตีของญี่ปุ่นและฉวยโอกาสเข้ายึดฐานะการปกครองแทนที่เจียงไคเช็ค.
๓. หัวหน้าผู้รักชาติในเซี่ยงไฮ้หมายถึงผู้นำ ๗ คนในการเคลื่อนไหวรักชาติต่อต้านญี่ปุ่นในเซี่ยงไฮ้ อันได้แก่เสิ่นจินหรู จางหน่ายซี่ โจวเท่าเฟิ่น, หลี่กุงผู ซาเชียนหลี่ สื่อเหลียงและหวางเจ้าสือ. พวกเขาถูกรัฐบาลเจียงไคเช็คจับกุมเมื่อเดือนพฤศจิกายน ปี ๑๙๓๖ จนเดือนกรกฎาคม ปี ๑๙๓๗ จึงได้รับการปล่อยตัว.
๔. วังจิงไวเป็นหัวหน้าพวกนิยมญี่ปุ่นในพรรคก๊กมินตั๋งในเวลานั้น. เริ่มแต่ปี ๑๙๓๑ เขาก็ถือความคิดเห็นให้ประนีประนอมต่อการรุกรานของจักรพรรดินิยมญี่ปุ่นตลอดมา.  เมื่อเดือนธันวาคม ปี ๑๙๓๘ เขาได้ออกจากจุงกิงไปสวามิภักดิ์ต่อโจรญี่ปุ่นอย่างเปิดเผยและจัดตั้งรัฐบาลหุ่นขึ้นที่นานกิง.
๕. เหอยิ่งชิน ขุนศึกก๊กมินตั๋ง เป็นหัวหน้าพวกนิยมญี่ปุ่นในพรรคก๊กมินตั๋งอีกคนหนึ่ง. ในระหว่างเกิดกรณีซีอาน เขากระตือรือร้นในการวางแผนจะก่อสงครามกลางเมืองขึ้น โดยจัดวางกองทหารก๊กมินตั๋งจะเข้าตีส่านซีตามเส้นทางรถไฟสายไห่โจว-กานซู่ ทั้งยังวางแผนจะฆ่าเจียงไคเช็คโดยทิ้งระเบิดซีอาน เพื่อจะเข้าแทนที่เจียงไคเช็ค.
๖. ที.วี. ซุงเป็นพวกนิยมอเมริกา. เนื่องจากเวลานั้นจักรพรรดินิยมอเมริกากับจักรพรรดินิยมญี่ปุ่นมีความขัดแย้งที่ต่างก็ชิงจะเป็นจ้าวแห่งตะวันออกไกล โดยผลประโยชน์ของอเมริกา เขาจึงสนับสนุนให้แก้ปัญหากรณีซีอานด้วยสันติวิธี.
๗. สาส์นฉบับนี้ได้วิพากษ์อย่างมีเหตุผลและอย่างเคร่งครัดถึงการปกครองปฏิกิริยาของก๊กมินตั๋งและการประชุมเต็มคณะสมัยที่ ๒ ของคณะกรรมการกลางพรรคก๊กมินตั๋งในเวลานั้น  ขณะเดียวกันก็ได้แถลงถึงนโยบายของพรรคคอมมิวนิสต์จีนเกี่ยวกับการก่อตั้งแนวร่วมประชาชาติต่อต้านญี่ปุ่นและการเตรียมสร้างการร่วมมือระหว่างพรรคก๊กมินตั๋งกับพรรคคอมมิวนิสต์ขึ้นใหม่.  ต่อไปนี้เป็นส่วนสำคัญของสาส์นฉบับนี้:
“การรวมศูนย์และการเป็นเอกภาพ” ที่กล่าวถึงในที่ประชุมเต็มคณะสมัยที่ ๒ ของคณะกรรมการกลางของพรรคของท่านนั้นช่างกลับหัวเป็นท้าย กลับเหตุเป็นผลเสียจริง ๆ. พึงตระหนักว่าการที่เกิดสงครามกลางเมืองและไม่เป็นเอกภาพในระยะเวลา ๑๐ ปีที่แล้วมานั้น เนื่องมาจากนโยบายพึ่งจักรพรรดินิยมซึ่งเป็นภยันตรายต่อชาติของพรรคและรัฐบาลพรรคของท่านทั้งสิ้น โดยเฉพาะอย่างยิ่งเนื่องมาจากนโยบายไม่ต่อต้านซึ่งดำเนินมาตลอดเวลาตั้งแต่กรณี “๑๘ กันยายน” เป็นต้นมา.  ภายใต้คำขวัญที่ว่า “จะต้องทำให้ภายในสงบเสียก่อนแล้วจึงค่อยต่อต้านการเข้าตีของต่างประเทศที่หลัง”, พรรคและรัฐบาลพรรคของท่านได้ดำเนินสงครามกลางเมืองเรื่อยมาหลายต่อหลายปีโดยไม่ขาดระยะ ได้ทำการล้อมตีกองทัพแดงนับครั้งไม่ถ้วนและปราบปรามการเคลื่อนไหวรักชาติและการเคลื่อนไหวประชาธิปไตยของประชาชนทั่วประเทศอย่างสุดกำลัง. จนกระทั่งเมื่อไม่นานมานี้พวกท่านก็ยังทิ้งภาคอีสานและภาคเหนือไปอย่างไม่แยแส ลืมว่าจักรพรรดินิยมญี่ปุ่นคือศัตรูตัวใหญ่ที่สุดของจีน กลับใช้กำลังทุกอย่างคัดค้านกองทัพแดงและดำเนินการต่อสู้กันระหว่างพวกภายในพรรคของท่านเอง ใช้กำลังทุกอย่างขวางทางที่กองทัพแดงจะไปต่อต้านญี่ปุ่น ก่อกวนเขตหลังต่อต้านญี่ปุ่นของกองทัพแดง ไม่นำพาต่อความเรียกร้องต้องการของประชาชนทั่วประเทศที่ให้ต่อต้านญี่ปุ่น และริดรอนสิทธิเสรีภาพของประชาชนทั่วประเทศ. รักชาติมีความผิด ผู้บริสุทธิ์ถูกโยนใส่คุกมีอยู่ทั่วทุกหัวระแหง; ขายชาติได้รับรางวัล ผู้ทรยศชาติพากันฉลองเตรียมเข้าสวมตำแหน่งราชการ. การแสวงหาการรวมศูนย์และการเป็นเอกภาพด้วยนโยบายที่ผิดชนิดนี้ ไม่ผิดอะไรกับปีนขึ้นไปจับปลาบนต้นไม้ ซึ่งจะต้องประสบกับผลอันตรงกันข้ามอย่างแม่นมั่น.  บัดนี้ เราขอเตือนท่านทั้งหลายว่า ถ้าพวกท่านไม่เปลี่ยนเข็มมุ่งที่ผิดของตนโดยขั้นมูลฐาน และถ้าพวกท่านไม่นำเอาจิตใจแห่งความเคียดแค้นมุ่งไปยังจักรพรรดินิยมญี่ปุ่น หากมุ่งไปยังพี่น้องร่วมชาติของตนต่อไปอีกแล้วไซร้ ถึงพวกท่านประสงค์จะรักษาสถานะเดิมไว้อย่างขอไปที ก็ไม่อาจจะเป็นไปได้ โดยเฉพาะการรวมศูนย์และการเป็นเอกภาพ ตลอดจนสิ่งที่เรียกว่า “รัฐสมัยใหม่” นั้น ก็ยิ่งจะเป็นคำพูดลม ๆ แล้ง ๆ โดยสิ้นเชิง. สิ่งที่ประชาชนทั่วประเทศเรียกร้องต้องการในเวลานี้ คือการรวมศูนย์และการเป็นเอกภาพในการต่อต้านญี่ปุ่นกอบกู้ประเทศชาติ ไม่ใช่การรวมศูนย์และการเป็นเอกภาพในการประจบประแจงคนต่างด้าวและประทุษร้ายประชาชนของเรา.  ปัจจุบัน ประชาชนทั่วประเทศเรียกร้องต้องการจะมีรัฐบาลที่กู้ชาติและช่วยประชาชนให้พ้นทุกข์ที่แท้จริงอย่างแรงกล้า และเรียกร้องต้องการจะมีสาธารณรัฐประชาธิปไตยที่แท้จริง. ประชาชนทั่วประเทศเรียกร้องต้องการจะมีรัฐบาลแบบสาธารณรัฐประชาธิปไตยที่รับใช้ผลประโยชน์ของพวกเขาเอง. หลักนโยบายสำคัญของรัฐบาลนี้จะต้องเป็นหลักนโยบายที่: ๑. สามารถต่อต้านการรุกรานของต่างประเทศ.  ๒. สามารถอำนวยสิทธิประชาธิปไตยแก่ประชาชน.  ๓. สามารถพัฒนาเศรษฐกิจประชาชาติ บรรเทาหรือกระทั่งขจัดความทุกข์ร้อนในชีวิตความเป็นอยู่ของประชาชน. ถ้าจะพูดถึง “รัฐสมัยใหม่” แล้ว หลักนโยบายเหล่านี้นี่แหละจึงจะเป็นสิ่งที่ประเทศจีนซึ่งเป็นเมืองขึ้นกึ่งเมืองขึ้นเรียกร้องต้องการจริง ๆ ในยุคปัจจุบัน.  เวลานี้ ประชาชนทั่วประเทศกำลังต่อสู้เพื่อให้เป้าหมายนี้ปรากฏเป็นจริงขึ้นด้วยความปรารถนาอย่างแรงกล้าและด้วยการตัดสินใจอย่างเด็ดเดี่ยวแน่วแน่.  ส่วนนโยบายของพรรคและรัฐบาลพรรคของท่านกลับหันหลังให้แก่ความปรารถนาของประชาชนทั่วประเทศนี้ การที่หวังจะได้รับความไว้วางใจจากประชาชนด้วยนโยบายเช่นนี้นั้น เป็นไปไม่ได้เด็ดขาด. บัดนี้ พรรคคอมมิวนิสต์จีนและกองทัพแดงของจีน ขอประกาศอย่างจริงจังว่า เราส่งเสริมให้สถาปนาสาธารณรัฐประชาธิปไตยที่เป็นเอกภาพทั่วประเทศจีน ส่งเสริมให้เรียกประชุมรัฐสภาที่เลือกตั้งขึ้นโดยการใช้สิทธิ์ออกเสียงเลือกตั้งทั่วไป สนับสนุนสมัชชาผู้แทนต่อต้านญี่ปุ่นกอบกู้ประเทศชาติของประชาชนและกองทัพต่อต้านญี่ปุ่นทั่วประเทศ และสนับสนุนรัฐบาลป้องกันประเทศที่เป็นเอกภาพทั่วประเทศ. เราขอประกาศว่า  เมื่อใดสาธารณรัฐประชาธิปไตยที่เป็นเอกภาพทั่วประเทศจีนสถาปนาขึ้นแล้ว เมื่อนั้นเขตแดงก็จะกลายเป็นส่วนประกอบส่วนหนึ่งของสาธารณรัฐประชาธิปไตยที่เป็นเอกภาพทั่วประเทศจีน ผู้แทนประชาชนในเขตแดงจะเข้าร่วมรัฐสภาที่มีลักษณะทั่วประเทศจีน และจะดำเนินระบอบประชาธิปไตยในเขตแดงเช่นเดียวกับทั่วประเทศจีน. เราเห็นว่า, การประชุมสภาป้องกันประเทศที่จะจัดให้มีขึ้นโดยมติของที่ประชุมเต็มคณะสมัยที่ ๒ ของคณะกรรมการกลางของพรรคของท่านตลอดจนสมัชชาประชาราษฎร์ที่พรรคและรัฐบาลพรรคของท่านกำลังเรียกประชุมอยู่นั้น ไม่สามารถบรรลุภาระหน้าที่การรวมศูนย์และการเป็นเอกภาพเพื่อต่อต้านญี่ปุ่นกอบกู้ประเทศชาติได้. เมื่อพิจารณาจากกฎข้อบังคับของสภาป้องกันประเทศซึ่งลงมติผ่านโดยที่ประชุมเต็มคณะสมัยที่ ๒ ของคณะกรรการกลางของพรรคของท่านแล้ว, ก็เห็นได้ว่า การจัดตั้งสภาป้องกันประเทศนั้น จำกัดผู้ที่เข้าร่วมอยู่ในหมู่ข้าราชการจำนวนน้อยที่กุมอำนาจในพรรคและรัฐบาลพรรคของท่านเท่านั้น; ภาระหน้าที่ของสภาป้องกันประเทศก็เพียงเป็นองค์การที่ปรึกษาของรัฐบาลพรรคของท่านเท่านั้น. เป็นที่แจ่มชัดยิ่งที่การประชุมชนิดนี้ไม่สามารถจะบรรลุผลสำเร็จใด ๆ และไม่สามารถจะได้รับความไว้วางใจใดๆ จากประชาชนได้. ส่วนสมัชชาประชาราษฎร์ที่ท่านทั้งหลายกำลังจะเรียกประชุมอยู่นั้น เมื่อพิจารณาจาก “ร่างรัฐธรรมนูญแห่งสาธารณรัฐจีน” และ “กฤษฎีกาว่าด้วยการจัดตั้งและกฤษฎีกาว่าด้วยการเลือกตั้งผู้แทนของสมัชชาประชาราษฎร์” ซึ่งลงมติผ่านโดยรัฐบาลพรรคของท่านแล้ว ก็ไม่สามารถจะบรรลุผลสำเร็จใด ๆ และก็ไม่สามารถจะได้รับความไว้วางใจจากประชาชนได้เช่นกัน เพราะว่าสมัชชาประชาราษฎร์ชนิดนี้เป็นเพียงองค์การที่ครอบงำโดยข้าราชการจำนวนน้อยในพรรคและรัฐบาลพรรคของท่าน เป็นเครื่องพ่วงท้ายและเครื่องประดับของพวกข้าราชการเหล่านี้เท่านั้นเอง. สภาป้องกันประเทศและสมัชชาประชาราษฎร์นี้กับสมัชชาผู้แทนต่อต้านญี่ปุ่นกอบกู้ประเทศชาติทั่วประเทศ (ซึ่งก็คือสภาป้องกันประเทศ) สาธารณรัฐประชาธิปไตยจีนและรัฐสภาของสาธารณรัฐประชาธิปไตยจีนซึ่งพรรคเราได้ยืนยันมานั้น ไม่มีอะไรที่สอดคล้องกันเลยแม้แต่น้อย. เราเห็นว่าสภาป้องกันประเทศที่ต่อต้านญี่ปุ่นกอบกู้ประเทศชาติจะต้องรับเอาผู้แทนของพรรคและกลุ่มการเมืองต่าง ๆ วงการต่าง ๆ และกองกำลังอาวุธต่างๆ เข้าร่วมด้วย ประกอบเป็นองค์การอำนาจที่แท้จริง ซึ่งสามารถกำหนดแผนการสำคัญในการต่อต้านญี่ปุ่นกอบกู้ประเทศชาติ และก่อตั้งรัฐบาลป้องกันประเทศที่เป็นเอกภาพทั่วประเทศขึ้นจากสภานี้. ส่วนสมัชชาประชาราษฎร์ก็ต้องเป็นรัฐสภาที่กำเนิดขึ้นจากการเลือกตั้งทั่วไปโดยประชาชนทั่วประเทศ และเป็นองค์การอำนาจสูงสุดของสาธารณรัฐประชาธิปไตยจีน. มีแต่จัดให้มีสภาป้องกันประเทศและรัฐสภาที่มีลักษณะทั่วประเทศเช่นนี้เท่านั้น จึงจะเป็นที่ต้อนรับ สนับสนุนและมีการเข้าร่วมของประชาชนทั่วประเทศได้ ภารกิจอันยิ่งใหญ่ที่จะกอบกู้ประเทศชาติและช่วยประชาชนให้พ้นทุกข์จึงจะตั้งอยู่บนพื้นฐานอันมั่นคงและไม่สั่นคลอนได้. มิฉะนั้นแล้ว ไม่ว่าจะเป็นคำพูดอันไพเราะเพราะพริ้งใด ๆ ก็ไม่เป็นประโยชน์ต่อสภาพความเป็นจริงอย่างเด็ดขาด และจะไม่เป็นที่เห็นชอบของประชาชนทั่วประเทศอย่างเด็ดขาด. ความล้มเหลวของการประชุมนานาชนิดที่จัดให้มีขึ้นโดยพรรคและรัฐบาลพรรคของท่านตลอดมานั้นเป็นข้อพิสูจน์ที่ดีที่สุด. แถลงการณ์ของที่ประชุมเต็มคณะสมัยที่ ๒ ของคณะกรรมการกลางของพรรคของท่านได้กล่าวอีกว่า “ความลำบากและอุปสรรคที่จะเกิดขึ้นนั้น อันที่จริงก็เป็นสิ่งที่คาดได้ แต่จะหย่อนคลายในหน้าที่รับผิดชอบของตนที่พึงปฏิบัติเพราะความลำบากยุ่งยากของเหตุการณ์บ้านเมืองก็หาไม่”. “แน่นอน พรรคของเราจะต้องใช้ความมานะพยายามทั้งกายและใจไปดำเนินการโดยตลอดตั้งแต่ต้นจนจบในปัญหาความเป็นความตายของประเทศชาติ.” จริงอย่างว่า พรรคของท่านเป็นพรรคการเมืองที่ปกครองดินแดนส่วนใหญ่ที่สุดของประเทศจีน พรรคของท่านจำต้องแบกรับความรับผิดชอบทางการเมืองอันได้ดำเนินไปแล้วทุกอย่าง. ภายใต้การเผด็จการโดยพรรคเดียวของรัฐบาลก๊กมินตั๋ง ก๊กมินตั๋งไม่อาจจะหลีกเลี่ยงความรับผิดชอบของตนได้แน่.  โดยเฉพาะอย่างยิ่งนับตั้งแต่กรณี ๑๘ กันยายนเป็นต้นมา พรรคของท่านได้ฝ่าฝืนประชามติทั่วประเทศ ฝ่าฝืนผลประโยชน์ของประชาชาติทั้งประชาชาติ และดำเนินนโยบายที่ผิดอย่างเด็ดขาด, ยังผลให้ต้องสูญเสียดินแดนของจีนไปเกือบครึ่งประเทศ ความรับผิดชอบในเรื่องนี้จะโยนให้แก่ผู้อื่นผู้ใดไม่ได้อย่างเด็ดขาด.  ในสายตาของเราและประชาชนทั่วประเทศ ประเทศจีนครึ่งประเทศได้สูญเสียไปเพราะพรรคของท่าน จึงจำต้องกำชับพรรคของท่านให้รับผิดชอบในการกู้เอาดินแดนและอธิปไตยคืนมา. พร้อมกันนั้น บุคคลที่มีจิตใจเป็นธรรมจำนวนมากในพรรคของท่าน บัดนี้ก็ได้สำนึกอย่างแท้จริงถึงความน่าสะพรึงกลัวที่ประเทศชาติจะก้าวไปสู่ความล่มจมและความไม่อาจจะสบประมาทได้ของประชามติ เริ่มมีการเปลี่ยนแปลงอันใหม่ และเริ่มมีความเดือดแค้นและมีความไม่พอใจต่อบุคคลภายในพรรคของตนที่นำความหายนะมาสู่พรรคและมาสู่ประเทศชาติ. พรรคคอมมิวนิสต์จีนเห็นอกเห็นใจในการเปลี่ยนแปลงอันใหม่นี้อย่างสิ้นเชิง ขอแสดงความยินดีอย่างเต็มที่ต่อเจตจำนงและความตื่นตัวของสมาชิกพรรคก๊กมินตั๋งจีนที่มีจิตใจรักชาติและจิตใจเป็นธรรมเหล่านี้ ขอแสดงความยินดีต่อจิตใจที่พร้อมที่จะเสียสละในการต่อสู้และจิตใจที่กล้าที่จะเปลี่ยนแปลงสิ่งเก่าของพวกเขาในยามที่ประชาชาติเผชิญกับภัยแห่งความล่มจม. เราทราบดีว่า ในศูนย์กลางพรรคและสำนักงานพรรคประจำมณฑลต่างๆ ของพรรคของท่าน ในรัฐบาลกลางและรัฐบาลมณฑลต่าง ๆ, ในวงการศึกษา ในวงการวิทยาศาสตร์ ในวงการศิลปะ ในวงการหนังสือพิมพ์ ในวงการวิสาหกิจอุตสาหกรรม ในวงการสตรี ในวงการศาสนา ในวงการแพทย์ ในวงการตำรวจและองค์การสมาคมประชาชนต่าง ๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในกองทหารอันไพศาล ในหมู่สมาชิกพรรคทั้งเก่าและใหม่ ตลอดจนในหมู่ผู้ทำหน้าที่นำชั้นต่างๆ ของพรรคก๊กมินตั๋ง มีบุคลที่มีความสำนึกและที่รักชาติอยู่เป็นจำนวนมากจริง ๆ และบุคคลชนิดนี้นับวันแต่จะเพิ่มทวีขึ้นเรื่อย ๆ ทั้งนี้เป็นปรากฏการณ์ที่น่าปีติยินดีอย่างยิ่ง.  พรรคคอมมิวนิสต์จีนพร้อมที่จะร่วมมือกับชาวพรรคก๊กมินตั๋งเหล่านี้อยู่เสมอ เพื่อจัดตั้งเป็นแนวร่วมประชาชาติอันมั่นคงไปคัดค้านศัตรูตัวใหญ่ที่สุดของประชาชาติ—จักรพรรดินิยมญี่ปุ่น. เราหวังว่าสมาชิกพรรคก๊กมินตั๋งเหล่านี้จะสามารถก่อรูปเป็นอิทธิพลครอบงำอย่างหนึ่งขึ้นภายในพรรคก๊กมินตั๋งอย่างรวดเร็ว  จะได้ข่มทับพวกสมาชิกพรรคก๊กมินตั๋งที่เลวร้ายและอัปยศอดสูที่สุดที่ไม่คำนึงถึงผลประโยชน์ของประชาชาติและในทางเป็นจริงแล้วได้กลายเป็นตัวแทนของจักรพรรดินิยมญี่ปุ่นและพวกทรยศชาติผู้นิยมญี่ปุ่น ซึ่งก็คือพวกสมาชิกพรรคก๊กมินตั๋งที่เหยียดหยามท่านซุนยัตเซ็น จะได้ฟื้นฟูเจตนารมณ์แห่งลัทธิไตรราษฎร์ที่ปฏิวัติของท่านซุนยัตเซ็น ฟื้นฟูขึ้นใหม่ซึ่งนโยบายใหญ่ ๓ ประการที่ให้ร่วมกับรัสเซีย ร่วมกับพรรคคอมมิวนิสต์และช่วยเหลือชาวนากรรมกรของท่านซุนยัตเซ็น ใช้ “ความมานะพยายามทั้งกายและใจ” ของตนไป “ดำเนินการโดยตลอดตั้งแต่ต้นจนจบ” ตามลัทธิไตรราษฎร์ที่ปฏิวัติและนโยบายใหญ่ ๓ ประการ และ “ดำเนินการโดยตลอดตั้งแต่ต้นจนจบ” ตามพินัยกรรมที่ปฏิวัติของท่านซุนยัตเซ็น. เราหวังว่าพวกเขาคงจะร่วมกันกับบรรดาหัวหน้าที่รักชาติในพรรคต่าง ๆ กลุ่มการเมืองต่าง ๆ และวงการต่าง ๆ และร่วมกันกับประชาชนที่รักชาติทั่วประเทศ แบกรับภาระหน้าที่ในการรับช่วงภารกิจปฏิวัติของท่านซุนยัตเซ็นอย่างเด็ดเดี่ยว ต่อสู้อย่างเด็ดเดี่ยวเพื่อขับไล่จักรพรรดินิยมญี่ปุ่น กอบกู้ประเทศจีนให้รอดพ้นจากความล่มจม ต่อสู้เพื่อลัทธิประชาธิปไตยของประชาชนทั่วประเทศ ต่อสู้เพื่อพัฒนาเศรษฐกิจประชาชาติของจีนและปลดเปลื้องความทุกข์ยากของประชาชนส่วนมากที่สุด และต่อสู้เพื่อให้สาธารณรัฐประชาธิปไตยจีนและรัฐสภาประชาธิปไตยกับรัฐบาลประชาธิปไตยของสาธารณรัฐประชาธิปไตยจีนปรากฏเป็นจริงขึ้น.  พรรคคอมมิวนิสต์จีนขอแถลงต่อชาวพรรคก๊กมินตั๋งจีนทั้งหลายว่า ถ้าพวกท่านกระทำเช่นนี้จริง ๆ แล้ว เราก็จะสนับสนุนพวกท่านอย่างเด็ดเดี่ยว เรายินดีร่วมกับพวกท่าน ผนึกกันเข้าเป็นแนวร่วมปฏิวัติอันมั่นคง เหมือนดั่งแนวร่วมที่ยิ่งใหญ่ในการคัดค้านการกดขี่ทางประชาชาติและการกดขี่ทางศักดินาซึ่งพรรคทั้งสองได้เคยจัดตั้งขึ้นในสมัยปฏิวัติอันยิ่งใหญ่ของจีนระหว่างปี ๑๙๒๔ ถึงปี ๑๙๒๗. เพราะว่านี่เป็นวิถีทางที่ถูกต้องแต่ทางเดียวในทุกวันนี้ที่จะะกอบกู้ประเทศชาติให้รอดพ้นจากความล่มลมและดำรงคงอยู่สืบไป.
 

หมายเหตุ

 

     ๑.  โดยที่ได้รับผลสะเทือนจากกองทัพแดงของจีนและการเคลื่อนไหวต่อต้านญี่ปุ่นของประชาชน กองทัพภาคอีสานของก๊กมินตั๋ง
          ซึ่งมีจางโซเหลียงเป็นหัวหน้าและกองทัพลู่ที่ ๑๗ ของก๊กมินตั๋งซึ่งมีหยางหู่เฉิงเป็นหัวหน้า จึงเห็นชอบด้วยกับแนวร่วม
          ประชาชาติต่อต้านญี่ปุ่นซึ่งเสนอขึ้นโดยพรรคคอมมิวนิสต์จีน และเรียกร้องให้เจียงไคเช็คร่วมกับพรรคคอมมิวนิสต์ต่อต้าน
          ญี่ปุ่น. เจียงปฏิเสธ มิหนำซ้ำยังปฏิบัติผิดทำนองคลองธรรมหนักขึ้นอีก โดยวางแผนทางการทหารเข้า “ปราบคอมมิวนิสต์”
          อย่างขะมักเขม้นและได้สังหารเยาวชนผู้ต่อต้านญี่ปุ่นที่ซีอานอีกด้วย. จางโซเหลียงและหยางหู่เฉิงจึงได้ปฏิบัติการร่วมกัน
          จับกุมตัวเจียงไคเช็คไว้. นี่แหละคือกรณีซีอานอันลือชื่อเมื่อวันที่ ๑๒ ธันวาคม ๑๙๓๖.  เวลานั้นเจียงไคเช็คได้ถูกบีบบังคับให้
          ต้องยอมรับเงื่อนไขร่วมกับพรรคคอมมิวนิสต์ต่อต้านญี่ปุ่น จึงได้รับการปล่อยตัวกลับไปยังนานกิง. 

     ๒.  หมายถึงพวกนิยมญี่ปุ่นภายในรัฐบาลก๊กมินตั๋งที่นานกิง ซึ่งแย่งอำนาจและชิงผลประโยชน์กับเจียงไคเช็คและถือความคิดเห็น
          ให้ทำการ “ปราบกบฏ” จางโซเหลียงและหยางหู่เฉิง ในขณะที่เกิดกรณีซีอาน บุคคลเหล่านี้มีวังจิงไว เห่อยิ่งชินเป็นหัวหน้า
          พวกเขาเตรียมจะก่อสงครามกลางเมืองขนานใหญ่ขึ้นโดยอาศัยกรณีซีอานเป็นข้ออ้าง เพื่อให้ความสะดวกแก่การเข้าตีของ
          ญี่ปุ่นและฉวยโอกาสเข้ายึดฐานะการปกครองแทนที่เจียงไคเช็ค. 

     ๓.  หัวหน้าผู้รักชาติในเซี่ยงไฮ้หมายถึงผู้นำ ๗ คนในการเคลื่อนไหวรักชาติต่อต้านญี่ปุ่นในเซี่ยงไฮ้ อันได้แก่เสิ่นจินหรู จางหน่าย
          ซี่ โจวเท่าเฟิ่น, หลี่กุงผู ซาเชียนหลี่ สื่อเหลียงและหวางเจ้าสือ. พวกเขาถูกรัฐบาลเจียงไคเช็คจับกุมเมื่อเดือนพฤศจิกายน ปี
          ๑๙๓๖ จนเดือนกรกฎาคม ปี ๑๙๓๗ จึงได้รับการปล่อยตัว. 

     ๔.  วังจิงไวเป็นหัวหน้าพวกนิยมญี่ปุ่นในพรรคก๊กมินตั๋งในเวลานั้น. เริ่มแต่ปี ๑๙๓๑ เขาก็ถือความคิดเห็นให้ประนีประนอมต่อการ
          รุกรานของจักรพรรดินิยมญี่ปุ่นตลอดมา.  เมื่อเดือนธันวาคม ปี ๑๙๓๘ เขาได้ออกจากจุงกิงไปสวามิภักดิ์ต่อโจรญี่ปุ่นอย่าง
          เปิดเผยและจัดตั้งรัฐบาลหุ่นขึ้นที่นานกิง. 

     ๕.  เหอยิ่งชิน ขุนศึกก๊กมินตั๋ง เป็นหัวหน้าพวกนิยมญี่ปุ่นในพรรคก๊กมินตั๋งอีกคนหนึ่ง. ในระหว่างเกิดกรณีซีอาน เขากระตือรือร้น
          ในการวางแผนจะก่อสงครามกลางเมืองขึ้น โดยจัดวางกองทหารก๊กมินตั๋งจะเข้าตีส่านซีตามเส้นทางรถไฟสายไห่โจว-กานซู่
          ทั้งยังวางแผนจะฆ่าเจียงไคเช็คโดยทิ้งระเบิดซีอาน เพื่อจะเข้าแทนที่เจียงไคเช็ค. 

     ๖.  ที.วี. ซุงเป็นพวกนิยมอเมริกา. เนื่องจากเวลานั้นจักรพรรดินิยมอเมริกากับจักรพรรดินิยมญี่ปุ่นมีความขัดแย้งที่ต่างก็ชิงจะเป็น
          จ้าวแห่งตะวันออกไกล โดยผลประโยชน์ของอเมริกา เขาจึงสนับสนุนให้แก้ปัญหากรณีซีอานด้วยสันติวิธี. 

     ๗.  สาส์นฉบับนี้ได้วิพากษ์อย่างมีเหตุผลและอย่างเคร่งครัดถึงการปกครองปฏิกิริยาของก๊กมินตั๋งและการประชุมเต็มคณะสมัยที่
          ๒ ของคณะกรรมการกลางพรรคก๊กมินตั๋งในเวลานั้น  ขณะเดียวกันก็ได้แถลงถึงนโยบายของพรรคคอมมิวนิสต์จีนเกี่ยวกับการ
          ก่อตั้งแนวร่วมประชาชาติต่อต้านญี่ปุ่นและการเตรียมสร้างการร่วมมือระหว่างพรรคก๊กมินตั๋งกับพรรคคอมมิวนิสต์ขึ้นใหม่.  ต่อ
          ไปนี้เป็นส่วนสำคัญของสาส์นฉบับนี้: 

                    “การรวมศูนย์และการเป็นเอกภาพ” ที่กล่าวถึงในที่ประชุมเต็มคณะสมัยที่ ๒ ของคณะกรรมการกลางของพรรคของ
               ท่านนั้นช่างกลับหัวเป็นท้าย กลับเหตุเป็นผลเสียจริง ๆ. พึงตระหนักว่าการที่เกิดสงครามกลางเมืองและไม่เป็นเอกภาพใน
               ระยะเวลา ๑๐ ปีที่แล้วมานั้น เนื่องมาจากนโยบายพึ่งจักรพรรดินิยมซึ่งเป็นภยันตรายต่อชาติของพรรคและรัฐบาลพรรค
               ของท่านทั้งสิ้น โดยเฉพาะอย่างยิ่งเนื่องมาจากนโยบายไม่ต่อต้านซึ่งดำเนินมาตลอดเวลาตั้งแต่กรณี “๑๘ กันยายน”
               เป็นต้นมา.  ภายใต้คำขวัญที่ว่า “จะต้องทำให้ภายในสงบเสียก่อนแล้วจึงค่อยต่อต้านการเข้าตีของต่างประเทศที่หลัง”,
               พรรคและรัฐบาลพรรคของท่านได้ดำเนินสงครามกลางเมืองเรื่อยมาหลายต่อหลายปีโดยไม่ขาดระยะ ได้ทำการล้อมตี
               กองทัพแดงนับครั้งไม่ถ้วนและปราบปรามการเคลื่อนไหวรักชาติและการเคลื่อนไหวประชาธิปไตยของประชาชนทั่ว
               ประเทศอย่างสุดกำลัง. จนกระทั่งเมื่อไม่นานมานี้พวกท่านก็ยังทิ้งภาคอีสานและภาคเหนือไปอย่างไม่แยแส ลืมว่า
               จักรพรรดินิยมญี่ปุ่นคือศัตรูตัวใหญ่ที่สุดของจีน กลับใช้กำลังทุกอย่างคัดค้านกองทัพแดงและดำเนินการต่อสู้กันระหว่าง
               พวกภายในพรรคของท่านเอง ใช้กำลังทุกอย่างขวางทางที่กองทัพแดงจะไปต่อต้านญี่ปุ่น ก่อกวนเขตหลังต่อต้านญี่ปุ่น
               ของกองทัพแดง ไม่นำพาต่อความเรียกร้องต้องการของประชาชนทั่วประเทศที่ให้ต่อต้านญี่ปุ่น และริดรอนสิทธิเสรีภาพ
               ของประชาชนทั่วประเทศ. รักชาติมีความผิด ผู้บริสุทธิ์ถูกโยนใส่คุกมีอยู่ทั่วทุกหัวระแหง; ขายชาติได้รับรางวัล ผู้ทรยศ
               ชาติพากันฉลองเตรียมเข้าสวมตำแหน่งราชการ. การแสวงหาการรวมศูนย์และการเป็นเอกภาพด้วยนโยบายที่ผิดชนิดนี้
               ไม่ผิดอะไรกับปีนขึ้นไปจับปลาบนต้นไม้ ซึ่งจะต้องประสบกับผลอันตรงกันข้ามอย่างแม่นมั่น.  บัดนี้ เราขอเตือนท่านทั้ง
               หลายว่า ถ้าพวกท่านไม่เปลี่ยนเข็มมุ่งที่ผิดของตนโดยขั้นมูลฐาน และถ้าพวกท่านไม่นำเอาจิตใจแห่งความเคียดแค้นมุ่งไป
               ยังจักรพรรดินิยมญี่ปุ่น หากมุ่งไปยังพี่น้องร่วมชาติของตนต่อไปอีกแล้วไซร้ ถึงพวกท่านประสงค์จะรักษาสถานะเดิมไว้
               อย่างขอไปที ก็ไม่อาจจะเป็นไปได้ โดยเฉพาะการรวมศูนย์และการเป็นเอกภาพ ตลอดจนสิ่งที่เรียกว่า “รัฐสมัยใหม่” นั้น
               ก็ยิ่งจะเป็นคำพูดลม ๆ แล้ง ๆ โดยสิ้นเชิง. สิ่งที่ประชาชนทั่วประเทศเรียกร้องต้องการในเวลานี้ คือการรวมศูนย์และการ
               เป็นเอกภาพในการต่อต้านญี่ปุ่นกอบกู้ประเทศชาติ ไม่ใช่การรวมศูนย์และการเป็นเอกภาพในการประจบประแจงคน
               ต่างด้าวและประทุษร้ายประชาชนของเรา.  ปัจจุบัน ประชาชนทั่วประเทศเรียกร้องต้องการจะมีรัฐบาลที่กู้ชาติและช่วย
               ประชาชนให้พ้นทุกข์ที่แท้จริงอย่างแรงกล้า และเรียกร้องต้องการจะมีสาธารณรัฐประชาธิปไตยที่แท้จริง. ประชาชนทั่ว
               ประเทศเรียกร้องต้องการจะมีรัฐบาลแบบสาธารณรัฐประชาธิปไตยที่รับใช้ผลประโยชน์ของพวกเขาเอง. หลักนโยบาย
               สำคัญของรัฐบาลนี้จะต้องเป็นหลักนโยบายที่: ๑. สามารถต่อต้านการรุกรานของต่างประเทศ.  ๒. สามารถอำนวยสิทธิ
               ประชาธิปไตยแก่ประชาชน.  ๓. สามารถพัฒนาเศรษฐกิจประชาชาติ บรรเทาหรือกระทั่งขจัดความทุกข์ร้อนในชีวิตความ
               เป็นอยู่ของประชาชน. ถ้าจะพูดถึง “รัฐสมัยใหม่” แล้ว หลักนโยบายเหล่านี้นี่แหละจึงจะเป็นสิ่งที่ประเทศจีนซึ่งเป็นเมืองขึ้น
               กึ่งเมืองขึ้นเรียกร้องต้องการจริง ๆ ในยุคปัจจุบัน.  เวลานี้ ประชาชนทั่วประเทศกำลังต่อสู้เพื่อให้เป้าหมายนี้ปรากฏเป็นจริง
               ขึ้นด้วยความปรารถนาอย่างแรงกล้าและด้วยการตัดสินใจอย่างเด็ดเดี่ยวแน่วแน่.  ส่วนนโยบายของพรรคและรัฐบาลพรรค
               ของท่านกลับหันหลังให้แก่ความปรารถนาของประชาชนทั่วประเทศนี้ การที่หวังจะได้รับความไว้วางใจจากประชาชนด้วย
               นโยบายเช่นนี้นั้น เป็นไปไม่ได้เด็ดขาด. บัดนี้ พรรคคอมมิวนิสต์จีนและกองทัพแดงของจีน ขอประกาศอย่างจริงจังว่า เรา
               ส่งเสริมให้สถาปนาสาธารณรัฐประชาธิปไตยที่เป็นเอกภาพทั่วประเทศจีน ส่งเสริมให้เรียกประชุมรัฐสภาที่เลือกตั้งขึ้นโดย
               การใช้สิทธิ์ออกเสียงเลือกตั้งทั่วไป สนับสนุนสมัชชาผู้แทนต่อต้านญี่ปุ่นกอบกู้ประเทศชาติของประชาชนและกองทัพต่อ
               ต้านญี่ปุ่นทั่วประเทศ และสนับสนุนรัฐบาลป้องกันประเทศที่เป็นเอกภาพทั่วประเทศ. เราขอประกาศว่า  เมื่อใดสาธารณรัฐ
               ประชาธิปไตยที่เป็นเอกภาพทั่วประเทศจีนสถาปนาขึ้นแล้ว เมื่อนั้นเขตแดงก็จะกลายเป็นส่วนประกอบส่วนหนึ่งของ
               สาธารณรัฐประชาธิปไตยที่เป็นเอกภาพทั่วประเทศจีน ผู้แทนประชาชนในเขตแดงจะเข้าร่วมรัฐสภาที่มีลักษณะทั่วประเทศ
               จีน และจะดำเนินระบอบประชาธิปไตยในเขตแดงเช่นเดียวกับทั่วประเทศจีน. เราเห็นว่า, การประชุมสภาป้องกันประเทศที่
               จะจัดให้มีขึ้นโดยมติของที่ประชุมเต็มคณะสมัยที่ ๒ ของคณะกรรมการกลางของพรรคของท่านตลอดจนสมัชชา
               ประชาราษฎร์ที่พรรคและรัฐบาลพรรคของท่านกำลังเรียกประชุมอยู่นั้น ไม่สามารถบรรลุภาระหน้าที่การรวมศูนย์และการ
               เป็นเอกภาพเพื่อต่อต้านญี่ปุ่นกอบกู้ประเทศชาติได้. เมื่อพิจารณาจากกฎข้อบังคับของสภาป้องกันประเทศซึ่งลงมติผ่าน
               โดยที่ประชุมเต็มคณะสมัยที่ ๒ ของคณะกรรการกลางของพรรคของท่านแล้ว, ก็เห็นได้ว่า การจัดตั้งสภาป้องกันประเทศ
               นั้น จำกัดผู้ที่เข้าร่วมอยู่ในหมู่ข้าราชการจำนวนน้อยที่กุมอำนาจในพรรคและรัฐบาลพรรคของท่านเท่านั้น; ภาระหน้าที่ของ
               สภาป้องกันประเทศก็เพียงเป็นองค์การที่ปรึกษาของรัฐบาลพรรคของท่านเท่านั้น. เป็นที่แจ่มชัดยิ่งที่การประชุมชนิดนี้ไม่
               สามารถจะบรรลุผลสำเร็จใด ๆ และไม่สามารถจะได้รับความไว้วางใจใดๆ จากประชาชนได้. ส่วนสมัชชาประชาราษฎร์ที่
               ท่านทั้งหลายกำลังจะเรียกประชุมอยู่นั้น เมื่อพิจารณาจาก “ร่างรัฐธรรมนูญแห่งสาธารณรัฐจีน” และ “กฤษฎีกาว่าด้วยการ
               จัดตั้งและกฤษฎีกาว่าด้วยการเลือกตั้งผู้แทนของสมัชชาประชาราษฎร์” ซึ่งลงมติผ่านโดยรัฐบาลพรรคของท่านแล้ว ก็ไม่
               สามารถจะบรรลุผลสำเร็จใด ๆ และก็ไม่สามารถจะได้รับความไว้วางใจจากประชาชนได้เช่นกัน เพราะว่าสมัชชา
               ประชาราษฎร์ชนิดนี้เป็นเพียงองค์การที่ครอบงำโดยข้าราชการจำนวนน้อยในพรรคและรัฐบาลพรรคของท่าน เป็นเครื่อง
               พ่วงท้ายและเครื่องประดับของพวกข้าราชการเหล่านี้เท่านั้นเอง. สภาป้องกันประเทศและสมัชชาประชาราษฎร์นี้กับสมัชชา
               ผู้แทนต่อต้านญี่ปุ่นกอบกู้ประเทศชาติทั่วประเทศ (ซึ่งก็คือสภาป้องกันประเทศ) สาธารณรัฐประชาธิปไตยจีนและรัฐสภา
               ของสาธารณรัฐประชาธิปไตยจีนซึ่งพรรคเราได้ยืนยันมานั้น ไม่มีอะไรที่สอดคล้องกันเลยแม้แต่น้อย. เราเห็นว่าสภา
               ป้องกันประเทศที่ต่อต้านญี่ปุ่นกอบกู้ประเทศชาติจะต้องรับเอาผู้แทนของพรรคและกลุ่มการเมืองต่าง ๆ วงการต่าง ๆ และ
               กองกำลังอาวุธต่างๆ เข้าร่วมด้วย ประกอบเป็นองค์การอำนาจที่แท้จริง ซึ่งสามารถกำหนดแผนการสำคัญในการต่อต้าน
               ญี่ปุ่นกอบกู้ประเทศชาติ และก่อตั้งรัฐบาลป้องกันประเทศที่เป็นเอกภาพทั่วประเทศขึ้นจากสภานี้. ส่วนสมัชชา
               ประชาราษฎร์ก็ต้องเป็นรัฐสภาที่กำเนิดขึ้นจากการเลือกตั้งทั่วไปโดยประชาชนทั่วประเทศ และเป็นองค์การอำนาจสูงสุด
               ของสาธารณรัฐประชาธิปไตยจีน. มีแต่จัดให้มีสภาป้องกันประเทศและรัฐสภาที่มีลักษณะทั่วประเทศเช่นนี้เท่านั้น จึงจะ
               เป็นที่ต้อนรับ สนับสนุนและมีการเข้าร่วมของประชาชนทั่วประเทศได้ ภารกิจอันยิ่งใหญ่ที่จะกอบกู้ประเทศชาติและช่วย
               ประชาชนให้พ้นทุกข์จึงจะตั้งอยู่บนพื้นฐานอันมั่นคงและไม่สั่นคลอนได้. มิฉะนั้นแล้ว ไม่ว่าจะเป็นคำพูดอันไพเราะเพราะ
               พริ้งใด ๆ ก็ไม่เป็นประโยชน์ต่อสภาพความเป็นจริงอย่างเด็ดขาด และจะไม่เป็นที่เห็นชอบของประชาชนทั่วประเทศอย่าง
               เด็ดขาด. ความล้มเหลวของการประชุมนานาชนิดที่จัดให้มีขึ้นโดยพรรคและรัฐบาลพรรคของท่านตลอดมานั้นเป็นข้อ
               พิสูจน์ที่ดีที่สุด. แถลงการณ์ของที่ประชุมเต็มคณะสมัยที่ ๒ ของคณะกรรมการกลางของพรรคของท่านได้กล่าวอีกว่า
               “ความลำบากและอุปสรรคที่จะเกิดขึ้นนั้น อันที่จริงก็เป็นสิ่งที่คาดได้ แต่จะหย่อนคลายในหน้าที่รับผิดชอบของตนที่พึง
               ปฏิบัติเพราะความลำบากยุ่งยากของเหตุการณ์บ้านเมืองก็หาไม่”. “แน่นอน พรรคของเราจะต้องใช้ความมานะพยายามทั้ง
               กายและใจไปดำเนินการโดยตลอดตั้งแต่ต้นจนจบในปัญหาความเป็นความตายของประเทศชาติ.” จริงอย่างว่า พรรคของ
               ท่านเป็นพรรคการเมืองที่ปกครองดินแดนส่วนใหญ่ที่สุดของประเทศจีน พรรคของท่านจำต้องแบกรับความรับผิดชอบ
               ทางการเมืองอันได้ดำเนินไปแล้วทุกอย่าง. ภายใต้การเผด็จการโดยพรรคเดียวของรัฐบาลก๊กมินตั๋ง ก๊กมินตั๋งไม่อาจจะ
               หลีกเลี่ยงความรับผิดชอบของตนได้แน่.  โดยเฉพาะอย่างยิ่งนับตั้งแต่กรณี ๑๘ กันยายนเป็นต้นมา พรรคของท่านได้
               ฝ่าฝืนประชามติทั่วประเทศ ฝ่าฝืนผลประโยชน์ของประชาชาติทั้งประชาชาติ และดำเนินนโยบายที่ผิดอย่างเด็ดขาด, ยัง
               ผลให้ต้องสูญเสียดินแดนของจีนไปเกือบครึ่งประเทศ ความรับผิดชอบในเรื่องนี้จะโยนให้แก่ผู้อื่นผู้ใดไม่ได้อย่างเด็ดขาด.
               ในสายตาของเราและประชาชนทั่วประเทศ ประเทศจีนครึ่งประเทศได้สูญเสียไปเพราะพรรคของท่าน จึงจำต้องกำชับ
               พรรคของท่านให้รับผิดชอบในการกู้เอาดินแดนและอธิปไตยคืนมา. พร้อมกันนั้น บุคคลที่มีจิตใจเป็นธรรมจำนวนมากใน
               พรรคของท่าน บัดนี้ก็ได้สำนึกอย่างแท้จริงถึงความน่าสะพรึงกลัวที่ประเทศชาติจะก้าวไปสู่ความล่มจมและความไม่อาจจะ
               สบประมาทได้ของประชามติ เริ่มมีการเปลี่ยนแปลงอันใหม่ และเริ่มมีความเดือดแค้นและมีความไม่พอใจต่อบุคคลภายใน
               พรรคของตนที่นำความหายนะมาสู่พรรคและมาสู่ประเทศชาติ. พรรคคอมมิวนิสต์จีนเห็นอกเห็นใจในการเปลี่ยนแปลงอัน
               ใหม่นี้อย่างสิ้นเชิง ขอแสดงความยินดีอย่างเต็มที่ต่อเจตจำนงและความตื่นตัวของสมาชิกพรรคก๊กมินตั๋งจีนที่มีจิตใจรัก
               ชาติและจิตใจเป็นธรรมเหล่านี้ ขอแสดงความยินดีต่อจิตใจที่พร้อมที่จะเสียสละในการต่อสู้และจิตใจที่กล้าที่จะ
               เปลี่ยนแปลงสิ่งเก่าของพวกเขาในยามที่ประชาชาติเผชิญกับภัยแห่งความล่มจม. เราทราบดีว่า ในศูนย์กลางพรรคและ
               สำนักงานพรรคประจำมณฑลต่างๆ ของพรรคของท่าน ในรัฐบาลกลางและรัฐบาลมณฑลต่าง ๆ, ในวงการศึกษา ในวงการ
               วิทยาศาสตร์ ในวงการศิลปะ ในวงการหนังสือพิมพ์ ในวงการวิสาหกิจอุตสาหกรรม ในวงการสตรี ในวงการศาสนา ใน
               วงการแพทย์ ในวงการตำรวจและองค์การสมาคมประชาชนต่าง ๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในกองทหารอันไพศาล ในหมู่
               สมาชิกพรรคทั้งเก่าและใหม่ ตลอดจนในหมู่ผู้ทำหน้าที่นำชั้นต่างๆ ของพรรคก๊กมินตั๋ง มีบุคลที่มีความสำนึกและที่รักชาติ
               อยู่เป็นจำนวนมากจริง ๆ และบุคคลชนิดนี้นับวันแต่จะเพิ่มทวีขึ้นเรื่อย ๆ ทั้งนี้เป็นปรากฏการณ์ที่น่าปีติยินดีอย่างยิ่ง.  พรรค
               คอมมิวนิสต์จีนพร้อมที่จะร่วมมือกับชาวพรรคก๊กมินตั๋งเหล่านี้อยู่เสมอ เพื่อจัดตั้งเป็นแนวร่วมประชาชาติอันมั่นคงไป
               คัดค้านศัตรูตัวใหญ่ที่สุดของประชาชาติ—จักรพรรดินิยมญี่ปุ่น. เราหวังว่าสมาชิกพรรคก๊กมินตั๋งเหล่านี้จะสามารถก่อรูป
               เป็นอิทธิพลครอบงำอย่างหนึ่งขึ้นภายในพรรคก๊กมินตั๋งอย่างรวดเร็ว  จะได้ข่มทับพวกสมาชิกพรรคก๊กมินตั๋งที่เลวร้ายและ
               อัปยศอดสูที่สุดที่ไม่คำนึงถึงผลประโยชน์ของประชาชาติและในทางเป็นจริงแล้วได้กลายเป็นตัวแทนของจักรพรรดินิยม
               ญี่ปุ่นและพวกทรยศชาติผู้นิยมญี่ปุ่น ซึ่งก็คือพวกสมาชิกพรรคก๊กมินตั๋งที่เหยียดหยามท่านซุนยัตเซ็น จะได้ฟื้นฟู
               เจตนารมณ์แห่งลัทธิไตรราษฎร์ที่ปฏิวัติของท่านซุนยัตเซ็น ฟื้นฟูขึ้นใหม่ซึ่งนโยบายใหญ่ ๓ ประการที่ให้ร่วมกับรัสเซีย
               ร่วมกับพรรคคอมมิวนิสต์และช่วยเหลือชาวนากรรมกรของท่านซุนยัตเซ็น ใช้ “ความมานะพยายามทั้งกายและใจ” ของตน
               ไป “ดำเนินการโดยตลอดตั้งแต่ต้นจนจบ” ตามลัทธิไตรราษฎร์ที่ปฏิวัติและนโยบายใหญ่ ๓ ประการ และ “ดำเนินการโดย
               ตลอดตั้งแต่ต้นจนจบ” ตามพินัยกรรมที่ปฏิวัติของท่านซุนยัตเซ็น. เราหวังว่าพวกเขาคงจะร่วมกันกับบรรดาหัวหน้าที่รัก
               ชาติในพรรคต่าง ๆ กลุ่มการเมืองต่าง ๆ และวงการต่าง ๆ และร่วมกันกับประชาชนที่รักชาติทั่วประเทศ แบกรับภาระหน้าที่
               ในการรับช่วงภารกิจปฏิวัติของท่านซุนยัตเซ็นอย่างเด็ดเดี่ยว ต่อสู้อย่างเด็ดเดี่ยวเพื่อขับไล่จักรพรรดินิยมญี่ปุ่น กอบกู้
               ประเทศจีนให้รอดพ้นจากความล่มจม ต่อสู้เพื่อลัทธิประชาธิปไตยของประชาชนทั่วประเทศ ต่อสู้เพื่อพัฒนาเศรษฐกิจ
               ประชาชาติของจีนและปลดเปลื้องความทุกข์ยากของประชาชนส่วนมากที่สุด และต่อสู้เพื่อให้สาธารณรัฐประชาธิปไตยจีน
               และรัฐสภาประชาธิปไตยกับรัฐบาลประชาธิปไตยของสาธารณรัฐประชาธิปไตยจีนปรากฏเป็นจริงขึ้น.  พรรคคอมมิวนิสต์
               จีนขอแถลงต่อชาวพรรคก๊กมินตั๋งจีนทั้งหลายว่า ถ้าพวกท่านกระทำเช่นนี้จริง ๆ แล้ว เราก็จะสนับสนุนพวกท่านอย่างเด็ด
               เดี่ยว เรายินดีร่วมกับพวกท่าน ผนึกกันเข้าเป็นแนวร่วมปฏิวัติอันมั่นคง เหมือนดั่งแนวร่วมที่ยิ่งใหญ่ในการคัดค้านการกดขี่
               ทางประชาชาติและการกดขี่ทางศักดินาซึ่งพรรคทั้งสองได้เคยจัดตั้งขึ้นในสมัยปฏิวัติอันยิ่งใหญ่ของจีนระหว่างปี ๑๙๒๔
               ถึงปี ๑๙๒๗. เพราะว่านี่เป็นวิถีทางที่ถูกต้องแต่ทางเดียวในทุกวันนี้ที่จะะกอบกู้ประเทศชาติให้รอดพ้นจากความล่มลมและ
               ดำรงคงอยู่สืบไป.