bg-head-3

บทความ

จีนศึกษา วันพฤหัสบดีที่ ๑๒ พ.ย.๖๓ : ข้อมูลเชิงลึกเกี่ยวกับการกำหนดแผนห้าปี ฉบับที่ ๑๔ ของจีน สำหรับการพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมแห่งชาติปี ๒๐๒๑ – ๒๐๒๕ และเป้าหมายระยะยาวสำหรับปี ๒๐๓๕

ขอนำเสนอข้อมูลเชิงลึกเกี่ยวกับการกำหนดแผนห้าปี ฉบับที่ ๑๔ ของจีน สำหรับการพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมแห่งชาติปี ๒๐๒๑ – ๒๐๒๕ (พ.ศ.๒๕๖๔ - ๒๕๖๘) และเป้าหมายระยะยาวสำหรับปี ๒๐๓๕ (พ.ศ.๒๕๗๘) ตอนที่ ๒ ว่าด้วยแนวทางและวัตถุประสงค์หลักของการพัฒนาฯ ในช่วง "แผนห้าปีฉบับที่ ๑๔" (“十四五”时期经济社会发展指导方针和主要目标) กล่าวคือ
 
๑. ยืนหยัดแนวทางสังคมนิยมที่มีลักษณะเฉพาะของจีนในช่วง "แผนห้าปี ฉบับที่ ๑๔" โดยดำเนินการตามเจตนารมณ์ของการประชุมแห่งชาติครั้งที่ ๑๙ ของพรรคคอมมิวนิสต์จีนและการประชุมเต็มคณะครั้งที่ ๒ - ๕ ของคณะกรรมการกลางชุดที่ ๑๙ รวมทั้งยึดมั่นในความสำคัญของลัทธิมาร์กซ์ - เลนิน ความคิดเหมาเจ๋อตง ทฤษฎีเติ้งเสี่ยวผิง และ "สามตัวแทน" นำโดยอุดมการณ์แนวคิดการพัฒนาทางวิทยาศาสตร์ และความคิดของเลขาธิการฯ สี จิ้นผิง เกี่ยวกับสังคมนิยมที่มีลักษณะจีนสำหรับยุคใหม่ ตลอดจนพัฒนารูปแบบยุทธศาสตร์ของการสร้างประเทศสังคมนิยมสมัยใหม่อย่างครอบคลุม มีการปฏิรูปที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น การปกครองประเทศอย่างทั่วถึงตามกฎหมาย ใช้แนวคิดการพัฒนานวัตกรรมใหม่เป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อม เปิดกว้างและแบ่งปันอย่างไม่หยุดยั้ง แสวงหาความก้าวหน้าในขณะที่รักษาเสถียรภาพ เน้นการพัฒนาที่มีคุณภาพสูง การปฏิรูปโครงสร้างด้านอุปทานให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น ตอบสนองความต้องการที่เพิ่มขึ้นของประชาชนเพื่อชีวิตที่ดีขึ้น เร่งสร้างระบบเศรษฐกิจสมัยใหม่และรูปแบบการพัฒนาใหม่ โดยมีวัฏจักรในประเทศและต่างประเทศเป็นตัวหลัก
 
๒. ยึดหลักการที่ต้องปฏิบัติตามในการพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมในช่วง "แผนห้าปี ฉบับที่ ๑๔"
     ๒.๑ ยืนยันความเป็นผู้นำโดยรวมของพรรค ปฏิบัติตามและปรับปรุงกลไกเชิงสถาบันของพรรคในการพัฒนาเศรษฐกิจและระบบสังคมนิยมที่มีลักษณะแบบจีน และสร้างรูปแบบการพัฒนาใหม่เพื่อให้เป็นหลักประกันขั้นพื้นฐาน
     ๒.๒ ยืนยันที่จะให้ประชาชนเป็นศูนย์กลาง โดยปกป้องผลประโยชน์พื้นฐานของประชาชน ส่งเสริมความยุติธรรมในสังคมและเพิ่มความเป็นอยู่และสวัสดิภาพของประชาชน  
     ๒.๓ วางแนวคิดการพัฒนาใหม่ตลอดกระบวนการพัฒนาทั้งหมดอย่างมีประสิทธิภาพ ส่งเสริมการเปลี่ยนแปลงที่มีคุณภาพสูงขึ้น มีความยุติธรรมมากขึ้น มีความยั่งยืนมากขึ้น และมากยิ่งๆ ขึ้น  
     ๒.๔ คงอยู่ในการปฏิรูปอย่างลึกซึ้งและเปิดกว้าง ขยายการเปิดกว้างอย่างไม่หยุดยั้ง เสริมสร้างความทันสมัยของระบบธรรมาภิบาล กระตุ้นความกระตือรือร้นของคนทั้งสังคม เพิ่มแรงผลักดันและความมีชีวิตชีวาในการพัฒนาอย่างต่อเนื่อง
     ๒.๕ เป็นไปตามแนวคิดของระบบเสริมสร้างความคิดที่มองไปข้างหน้า การวางแผนโดยรวม สอดคล้องสถานการณ์ทั้งในและต่างประเทศ จัดการประเด็นสำคัญสองประการของการพัฒนาและความมั่นคง มุ่งเน้นไปที่รากฐานที่มั่นคง ให้ความสำคัญกับการป้องกันและแก้ไขความเสี่ยงและความท้าทาย และบรรลุความเป็นเอกภาพของคุณภาพการพัฒนา
 
๓. เป้าหมายหลักของการพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมในช่วงแผนห้าปี ฉบับที่ ๑๔ และยึดเป้าหมายระยะยาวของปี ๒๐๓๕ (พ.ศ.๒๕๗๘) โดยพิจารณาแนวโน้มการพัฒนาในประเทศและต่างประเทศ เงื่อนไขการพัฒนาของจีนอย่างครอบคลุม ยึดมั่นในการบูรณาการความซื่อสัตย์และนวัตกรรม เพื่อบรรลุเป้าหมายหลักสำหรับการพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมในห้าปีข้างหน้า
     ๓.๑ การพัฒนาเศรษฐกิจได้รับผลลัพธ์ใหม่ การพัฒนาเป็นรากฐานและกุญแจสำคัญในการแก้ไขปัญหาทั้งหมดต้องเป็นไปตามแนวคิดการพัฒนาใหม่ บรรลุการพัฒนาทางเศรษฐกิจที่ยั่งยืนและประชาชนมีสุขภาพดี บนพื้นฐานของคุณภาพและประสิทธิภาพที่ดีขึ้นอย่างมีนัยสำคัญ สร้างความแข็งแกร่งของตลาดในประเทศ ปรับโครงสร้างเศรษฐกิจให้เหมาะสมและมีความสามารถด้านนวัตกรรมที่สำคัญ ยกระดับฐานอุตสาหกรรมเป็นขั้นสูง ยกระดับของความทันสมัยของห่วงโซ่อุตสาหกรรมได้รับการปรับปรุงอย่างมีนัยสำคัญ ฐานเกษตรกรรมมีเสถียรภาพมากขึ้น การประสานงานของการพัฒนาภูมิภาคในเมืองและชนบทได้รับการปรับปรุงอย่างมีนัยสำคัญ และการก่อสร้างระบบเศรษฐกิจสมัยใหม่มีความก้าวหน้าอย่างมาก
     ๓.๒ มีการดำเนินการขั้นตอนใหม่ในการปฏิรูปและเปิดกว้าง ระบบเศรษฐกิจตลาดแบบสังคมนิยมได้รับการปรับปรุง มีการปฏิรูประบบสิทธิในทรัพย์สินและการปฏิรูปการจัดสรรปัจจัยที่มุ่งเน้นตลาดมีความก้าวหน้าอย่างมีนัยสำคัญ ระบบการแข่งขันที่เป็นธรรมมีความสมบูรณ์มากขึ้นและระบบเศรษฐกิจแบบเปิดใหม่ในระดับที่สูงขึ้นได้เริ่มมีรูปร่าง
     ๓.๓ ระดับของอารยธรรมทางสังคมได้รับการปรับปรุงใหม่ ค่านิยมหลักของสังคมนิยมฝังรากลึกในจิตใจของผู้คนคุณภาพทางอุดมการณ์และศีลธรรม จิตวิญญาณและวัฒนธรรมของผู้คนได้รับการเสริมแต่งมากขึ้น อิทธิพลของวัฒนธรรมจีนเพิ่มมากขึ้น
    ๓.๔ มีความก้าวหน้าในการสร้างอารยธรรมระบบนิเวศ รูปแบบการพัฒนาและการปกป้องที่ดินและพื้นที่ได้รับการปรับให้เหมาะสม การเปลี่ยนแปลงสีเขียวของการผลิตและวิถีชีวิตได้รับผลลัพธ์ที่โดดเด่น การจัดสรรพลังงานและทรัพยากรมีความสมเหตุสมผลมากขึ้น การปล่อยมลพิษที่สำคัญทั้งหมดลดลงอย่างต่อเนื่อง สภาพแวดล้อมทางนิเวศวิทยาได้รับการปรับปรุงอย่างต่อเนื่อง การตั้งถิ่นฐานของมนุษย์ในเมืองและชนบทมีสภาพแวดล้อมดีขึ้นอย่างเห็นได้ชัด
     ๓.๕ การดำรงชีวิตและความเป็นอยู่ของผู้คนได้ก้าวสู่ระดับใหม่ บรรลุการจ้างงานที่สมบูรณ์และการเติบโตทางเศรษฐกิจได้รับการปรับปรุง ระดับความเท่าเทียมกันของบริการสาธารณะขั้นพื้นฐานดีขึ้นอย่างมีนัยสำคัญ ระดับการศึกษาของประชาชนทั้งหมดดีขึ้น ระบบประกันสังคมหลายระดับสมบูรณ์มากขึ้นและระบบสุขภาพดีขึ้นมากขึ้น การบรรเทาความยากจนได้รับการรวมเข้าด้วยกันและขยายออกไป และยุทธศาสตร์การฟื้นฟูชนบทได้รับการส่งเสริมอย่างครอบคลุม
     ๓.๖ ประสิทธิผลของการปกครองแห่งชาติได้รับการปรับปรุงใหม่ ระบอบสังคมนิยมและหลักนิติธรรมได้รับการปรับปรุงให้ดีขึ้น ความเป็นธรรมทางสังคมและความยุติธรรมโดยเฉพาะการปกครองระดับรากหญ้าได้รับการปรับปรุง  ความสามารถในการตอบสนองต่อเหตุฉุกเฉินสาธารณะได้รับการปรับปรุงอย่างมีนัยสำคัญ หลักประกันด้านความปลอดภัยมีประสิทธิภาพมากขึ้น รวมทั้งความทันสมัยของการป้องกันประเทศและการทหารได้ดำเนินการตามขั้นตอนสำคัญ
 
บทสรุป

การดำเนินตามแนวทางและวัตถุประสงค์หลักในการพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมของจีน ช่วง "แผนห้าปี ฉบับที่ ๑๔" ซึ่งนอกจากยืนหยัดแนวทางสังคมนิยมที่มีลักษณะเฉพาะของจีน ยึดหลักการที่ต้องปฏิบัติและเป้าหมายหลักของการพัฒนาดังกล่าวในข้างต้นแล้ว ยังต้องดำรงอยู่ในการพัฒนาที่ขับเคลื่อนด้วยนวัตกรรมและกำหนดข้อได้เปรียบในการพัฒนาใหม่ ๆ อย่างครอบคลุม ซึ่งจะนำเสนอต่อเป็นตอนที่ ๓ ในวันพรุ่งนี้ครับ
 
ประมวลโดย พลตรี ไชยสิทธิ์ ตันตยกุล

ข้อมูลจากเว็บไซต์ 

https://finance.sina.cn/2020-11-04/detail-iiznctkc9361778.d.html?from=wap